• I'm really a blonde. - [聊聊]

    2009-05-21

    Blonde金发碧眼的女人
    原来,blonde在英语国度里是个揶揄人的词汇,看这个笑话时突然想到这就是个故意编出来嘲笑她们的。

    A young brunette goes into the doctor's office and says that her body hurts wherever she touches it.

    "Impossible," says the doctor. "Show me."

    She takes her finger and pushes her elbow and screams in agony. She pushes her knee and screams, pushes her ankle and screams and so on it goes.

    The doctor says, "You're not really a brunette are you?"

    She says, "No, I'm really a blonde."

    "I thought so," he says. "Your finger is broken."

    猛然想起那个头等仓不去迈阿密的笑话,自和菜头解释后才知道"联程航班"这回事
    但迟钝如我并没有仔细想为什么他一定要加上个"金发美女"。
    这次放google搜一下,果然很热门,确切的说是dumb blonde - 漂亮而无头脑的金发碧眼女人。
    wiki:en.wikipedia.org/wiki/Dumb_blonde
    还有各种blonde joke的网站
    http://hubpages.com/hub/Blonde-Jokes
    http://www.jokesblonde.com/
    最后提一句,发现还有个和这个故事稍有不同的,对于我来说。
    You're not a natural red- head 比 You're not really a brunette 要好懂。

    Does It Hurt When I Do This?

    So, a beautiful, young red- head goes to the doctor and claims that her body hurts when she touches it.

    The doctor says to her, "Impossible. Show me."

    The red- head takes her finger and pushed on her knee, screams in pain, touches her elbow, screams again. Then she touches her stomach and screams once again. Last, she touches her ankle, and once again screams in pain. Basically, everywhere she touched, she screamed in pain.

    After seeing what the red- head had said was true, the doctor says, "You're not a natural red- head, are you?"

    "No, I'm really a blonde."

    The doctor, replies, "I figured. Your finger's broken."


    收藏到:Del.icio.us